El 18 de junio – Capre diem

Esta mañana, por fin deshice mi maleta y lo puse todo en su lugar. ¡No comprendo cómo mi madre consiguió meter todas mis cosas en una sola maleta! Vinimos a la ciudad ya hace tres días pero sólo hoy he observado que mi maleta es como un gran túnel sin final. ¿ Mi madre la habrá hechizado así como Hermione lo hizo en «Harry Potter y las Reliquias de la Muerte»? No tengo ni idea. Además, no metió ningún regalo de parte de mi ex-novia. Es que nunca le cayó bien.
Después de desempacar mi maleta, decidí broncearme un poco en el patio porque hacía buen tiempo: el sol brillaba en el cielo despejado y no hacía viento. En aquel momento vi nuestro patio por primera vez. No es muy grande, pero tiene suficiente espacio para dar una fiesta, por ejemplo. De repente, vi que en una de las partes de la verja había una inscripción. En letras moradas se leía claramente la siguiente frase – «capre diem». Es una locución latina que literalmente significa ‘toma el día’, que quiere decir ‘aprovecha el momento’, en el sentido de no malgastarlo. Creo que los últimos proprietarios de nuestra casa eran muy educados que decidieron decorar su patio con una frase en latín. A propósito, es una locución muy sabia, quiero que sea mi lema a partir de hoy.

Deja un comentario